Monday, December 20, 2010

Ooh La La

What's the French word for "embargo"?
I saw a commercial the other day for Grey Goose’s new La Poire (read La-Pwaah) which is pear flavored vodka.  The commercial featured an American speaking voiceover telling us how the Anjou region of France somehow makes Grey Goose’s pears stand apart from the rest.  The voiceover ends with the gentleman pronouncing the name “La Poire” with a perfect French accent (nowhere to be found in the rest of the commercial).  It’s as if the advertising world thinks it can throw a few frenchy words into a commercial and we won’t be able to help being sucked into wanting their product.  As if our whole country is filled with brainless tourists.

I'm overreacting.  I understand that.  You know what it really comes down to for me?  It grates on my nerves when someone speaks an entire monologue in their normal speaking voice and then has to OVER-PRONOUNCE the accent on the only foreign word in the whole spiel.  It smacks of pretension, no?  

No comments:

Post a Comment